<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="http://en.cshu.org/rss/" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Cshu New Words</title>
		<link>http://en.cshu.org/</link>
		<language>en</language>
		<description>Cshu New Words</description>
		<copyright>Cshu</copyright>
		<generator>Rss Generator By Cshu</generator>
		<webMaster>wen8net@sina.com</webMaster>
		<pubDate>2012-2-7 1:22:42</pubDate>

	<item>
		<title>nowhere</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/nowhere</link>
		<author>OXFORD ENGLISH DICTIONARY</author>
		<pubDate>2012-2-3 15:45:06</pubDate>
		<description><![CDATA[nowhere / 5nEUweE(r); ?@ -hweEr; `no9hwZr/ adv 1 not anywhere : `Where are you going at the weekend?' `Nowhere special (ie Not to any special place).' ｀?＇｀.＇ * He was getting nowhere (ie making no progress) with his homework until his sister helped him. . * 20 goes nowhere (ie does not buy much) when you're feeding a family these days. , 20. * One of the horses I backed came second; the rest were/came nowhere, ie were not among the first three to finish the race. ; . 2 (idm ) in the middle of nowhere => middle. nowhere near => near2. ,nowhere to be `found/`seen impossible for anyone to find or see : The children were nowhere to be seen. . * The money was nowhere to be found. .]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>1</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/1</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-10-17 11:39:50</pubDate>
		<description><![CDATA[The first Number.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>bookmaker</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/bookmaker</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-10-17 9:50:53</pubDate>
		<description><![CDATA[bookmaker (also infml bookie) [C], book-making [U] ns (person whose job is) taking bets on horse races, etc .]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>the united kingdom</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/the+united+kingdom</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-9-19 10:53:20</pubDate>
		<description><![CDATA[the United Kingdom (abbr (the) UK) Great Britain and Northern Ireland ; . =&gt;Usage at great great.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#30740;&#21457;&#20013;&#24515;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E7%A0%94%E5%8F%91%E4%B8%AD%E5%BF%83</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-7-26 17:40:13</pubDate>
		<description><![CDATA[R &amp; D Center research and development centre]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>cshu message</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/cshu+message</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-7-26 17:16:35</pubDate>
		<description><![CDATA[IF you have any advice, please write it down here.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#31726;&#29699;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E7%AF%AE%E7%90%83</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-5-23 14:26:31</pubDate>
		<description><![CDATA[basketball]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#35745;&#31639;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E8%AE%A1%E7%AE%97</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-5-20 15:22:35</pubDate>
		<description><![CDATA[calculate]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>mothers day</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/mothers+day</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-4-29 15:24:59</pubDate>
		<description><![CDATA[Mother"s Day was first suggested in the United States in 1872 by Julia Ward Howe as a day dedicated to peace. A campaign to establish a National Mother"s Day was begun in 1907. It was successful, by 1911 Mother"s Day was celebrated in almost every state in recognition of the influence mothers have in the making of better citizens. In 1914, President Woodrow Wilson proclaimed that the birthday of Mrs. Anna Reeves Jarvis, the "mother of Mother"s Day ", would become the National Mother"s Day of the United States. And that from then on, the second Sunday in May would be Mother"s Day in memory of the work Mrs. Jarvis had done to bring families together after the Civil war, her work to bring the whole North and South together, her work to honor all the mothers of America throughout history and on into the future, but most of all to honor Mrs. Anna Reeves Jarvis as America"s National Mother. President Wilson asked that the American people fly the United States flag from public buildings and homes on that day as he said, as a public expression of our love and reverence for the mothers of our country. Well, what value is Mother"s Day now? As the Congress said in 1914, it reminds people of the influence mothers have had in the making of better citizens. Jarvis was one such mother. On Mother"s Day much attention is given to the important part that each mother plays in giving her children a sense of what is right and what is wrong, what is good behavior and what is bad. If the observances of Mother"s Day can even in a small way remind mothers of this, then this day will help both the families and the whole country.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>crusher</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/crusher</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-4-29 15:18:38</pubDate>
		<description><![CDATA[crusher。]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#30772;&#30862;&#26426;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E7%A0%B4%E7%A2%8E%E6%9C%BA</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-4-29 15:18:12</pubDate>
		<description><![CDATA[crusher，破碎机。]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#26143;&#31354;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E6%98%9F%E7%A9%BA</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-4-29 8:57:44</pubDate>
		<description><![CDATA[[starry sky] 缀满星星的夜空]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#28595;&#22823;&#21033;&#20122;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E5%88%A9%E4%BA%9A</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-4-26 14:24:31</pubDate>
		<description><![CDATA[澳大利亚（Australia）]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#24217;&#20250;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E5%BA%99%E4%BC%9A</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-4-15 8:52:40</pubDate>
		<description><![CDATA[Temple Fair庙会]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>keep away from sb</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/keep+away+from+sb</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-3-29 9:55:10</pubDate>
		<description><![CDATA[keep (sb/sth) away (from sb/sth) (cause sb/sth) not to go near sb/sth: Police warned bystanders to keep away from the blazing building. * Her illness kept her away from (ie caused her to be absent from) work for several weeks.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>keep away</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/keep+away</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-3-29 9:54:47</pubDate>
		<description><![CDATA[keep away from sb keep away from sth]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>keep away from sth</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/keep+away+from+sth</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-3-29 9:54:22</pubDate>
		<description><![CDATA[keep (sb/sth) away (from sb/sth) (cause sb/sth) not to go near sb/sth: Police warned bystanders to keep away from the blazing building. * Her illness kept her away from (ie caused her to be absent from) work for several weeks.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>2&#26376;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/2%E6%9C%88</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-3-3 15:53:13</pubDate>
		<description><![CDATA[2月（February）]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#20108;&#26376;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E4%BA%8C%E6%9C%88</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-3-3 15:52:53</pubDate>
		<description><![CDATA[2月]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#23478;&#20855;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E5%AE%B6%E5%85%B7</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-2-21 13:49:52</pubDate>
		<description><![CDATA[furniture]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#36229;&#32454;&#30952;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E8%B6%85%E7%BB%86%E7%A3%A8</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-2-8 14:58:11</pubDate>
		<description><![CDATA[Superfine Mill Ultrafine Mill]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>0</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/0</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-18 16:19:15</pubDate>
		<description><![CDATA[o]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>6</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/6</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-18 16:18:20</pubDate>
		<description><![CDATA[6, six.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>write sth off</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/write+sth+off</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-11 10:37:41</pubDate>
		<description><![CDATA[write sth off (a) recognize that sth is a loss or failure; cancel (a debt) : write off a debt, loss, etc. * write off 5000 for depreciation of machinery. (b) damage sth so badly that it is not worth repairing : The driver escaped with minor injuries but the car was completely written off. Cf write-off.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>write away</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/write+away</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-11 10:37:19</pubDate>
		<description><![CDATA[write off/away (to sb/sth) (for sth) write to (an organization, a company, etc) to order sth or to ask for information about sth : They wrote off (to the BBC) for the special booklet. write sth off (a) recognize that sth is a loss or failure; cancel (a debt) : write off a debt, loss, etc. * write off 5000 for depreciation of machinery. (b) damage sth so badly that it is not worth repairing : The driver escaped with minor injuries but the car was completely written off. Cf write-off.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>write off</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/write+off</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-11 10:37:09</pubDate>
		<description><![CDATA[write off/away (to sb/sth) (for sth) write to (an organization, a company, etc) to order sth or to ask for information about sth : They wrote off (to the BBC) for the special booklet. write sth off (a) recognize that sth is a loss or failure; cancel (a debt) : write off a debt, loss, etc. * write off 5000 for depreciation of machinery. (b) damage sth so badly that it is not worth repairing : The driver escaped with minor injuries but the car was completely written off. Cf write-off.]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#20061;&#38452;&#30495;&#32463;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E4%B9%9D%E9%98%B4%E7%9C%9F%E7%BB%8F</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:13:23</pubDate>
		<description><![CDATA[九阴真经 = nine women's stories]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#20061;&#38451;&#31070;&#21151;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E4%B9%9D%E9%98%B3%E7%A5%9E%E5%8A%9F</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:12:58</pubDate>
		<description><![CDATA[九阳神功 = nine men's powers]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#25171;&#29399;&#26834;&#27861;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E6%89%93%E7%8B%97%E6%A3%92%E6%B3%95</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:09:42</pubDate>
		<description><![CDATA[打狗棒法 = guide of dog beating]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#33909;&#33457;&#23453;&#20856;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E8%91%B5%E8%8A%B1%E5%AE%9D%E5%85%B8</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:09:29</pubDate>
		<description><![CDATA[葵花宝典 = sunflower bible / from gentleman to a lady]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#21547;&#27801;&#23556;&#24433;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E5%90%AB%E6%B2%99%E5%B0%84%E5%BD%B1</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:09:16</pubDate>
		<description><![CDATA[含沙射影 = shoot you with a machine gun]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#20843;&#33618;&#20845;&#21512;&#21807;&#25105;&#29420;&#23562;&#21151;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E5%85%AB%E8%8D%92%E5%85%AD%E5%90%88%E5%94%AF%E6%88%91%E7%8B%AC%E5%B0%8A%E5%8A%9F</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:08:49</pubDate>
		<description><![CDATA[八荒六合唯我独尊功 = my name is NO.1]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#37329;&#21018;&#20239;&#39764;&#22280;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E9%87%91%E5%88%9A%E4%BC%8F%E9%AD%94%E5%9C%88</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:08:34</pubDate>
		<description><![CDATA[金刚伏魔圈 = superman's cover]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#22238;&#39118;&#33853;&#38593;&#21073;&#27861;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E5%9B%9E%E9%A3%8E%E8%90%BD%E9%9B%81%E5%89%91%E6%B3%95</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:08:22</pubDate>
		<description><![CDATA[回风落雁剑法 = comeback sword]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#26494;&#39118;&#21073;&#27861;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E6%9D%BE%E9%A3%8E%E5%89%91%E6%B3%95</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:08:09</pubDate>
		<description><![CDATA[松风剑法 = soft-wind sword]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#40687;&#28982;&#38144;&#39746;&#25484;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E9%BB%AF%E7%84%B6%E9%94%80%E9%AD%82%E6%8E%8C</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:07:56</pubDate>
		<description><![CDATA[黯然销魂掌 = Deep-blue press]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#22825;&#23665;&#20845;&#38451;&#25484;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E5%A4%A9%E5%B1%B1%E5%85%AD%E9%98%B3%E6%8E%8C</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:07:41</pubDate>
		<description><![CDATA[天山六阳掌 = 6 men of mountain sky's press]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#19971;&#20260;&#25331;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E4%B8%83%E4%BC%A4%E6%8B%B3</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:07:26</pubDate>
		<description><![CDATA[七伤拳 = 7 harmed organ]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#33647;&#29579;&#31070;&#31687;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E8%8D%AF%E7%8E%8B%E7%A5%9E%E7%AF%87</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:07:13</pubDate>
		<description><![CDATA[药王神篇 = king of drag]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#32993;&#38738;&#29275;&#21307;&#20070;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E8%83%A1%E9%9D%92%E7%89%9B%E5%8C%BB%E4%B9%A6</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:07:01</pubDate>
		<description><![CDATA[胡青牛医书 = buffalo hu's medicine book]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#22826;&#29572;&#32463;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E5%A4%AA%E7%8E%84%E7%BB%8F</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:06:50</pubDate>
		<description><![CDATA[太玄经 = all fool's dairy]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#23567;&#26080;&#30456;&#21151;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E5%B0%8F%E6%97%A0%E7%9B%B8%E5%8A%9F</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:06:38</pubDate>
		<description><![CDATA[小无相功 = a unseen power]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#36731;&#21151;&#27700;&#19978;&#39128;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E8%BD%BB%E5%8A%9F%E6%B0%B4%E4%B8%8A%E9%A3%98</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:06:23</pubDate>
		<description><![CDATA[轻功水上飘 = flying skill]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#26799;&#20113;&#32437;&#24515;&#27861;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E6%A2%AF%E4%BA%91%E7%BA%B5%E5%BF%83%E6%B3%95</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:06:10</pubDate>
		<description><![CDATA[梯云纵心法 = elevator jump]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#40857;&#35937;&#27874;&#33509;&#21151;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E9%BE%99%E8%B1%A1%E6%B3%A2%E8%8B%A5%E5%8A%9F</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:05:57</pubDate>
		<description><![CDATA[龙象波若功 = Dragon and Elephant comble together]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#26131;&#31563;&#32463;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E6%98%93%E7%AD%8B%E7%BB%8F</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:05:44</pubDate>
		<description><![CDATA[易筋经 = change your bone]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#33495;&#23478;&#20992;&#27861;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E8%8B%97%E5%AE%B6%E5%88%80%E6%B3%95</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:05:30</pubDate>
		<description><![CDATA[苗家刀法 = miao's sword]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#27927;&#39635;&#32463;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E6%B4%97%E9%AB%93%E7%BB%8F</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:05:17</pubDate>
		<description><![CDATA[洗髓经 = wash bone]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#19968;&#38451;&#25351;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E4%B8%80%E9%98%B3%E6%8C%87</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:05:01</pubDate>
		<description><![CDATA[一阳指 = one finger just like a pen is]]></description>
	</item>

	<item>
		<title>&#20004;&#20202;&#21073;&#27861;</title>
		<link>http://en.cshu.org/c/%E4%B8%A4%E4%BB%AA%E5%89%91%E6%B3%95</link>
		<author>Cer</author>
		<pubDate>2011-1-10 16:04:48</pubDate>
		<description><![CDATA[两仪剑法 = 1/2 sword]]></description>
	</item>

	</channel>
</rss>

